Gửi bài:

Chương 1.3

Cô bước ra ngoài, người sực mùi hương bạch đàn và quay vào phòng ngủ. Cô mở tủ quần áo, ngập ngừng trước một chiếc áo ngắn và một chiếc sơ-mi nam quá dài so với cô, giữa chiếc quần vải cô-tông và chiếc quần bò cũ, cuối cùng cô quyết định chọn quần bò và áo sơ-mi xắn cao ống tay. Cô gài máy nhắn lên thắt lưng và xỏ chân vào đôi giày vải sọc mịn rồi nhảy chân sáo ra phía cửa để chân lọt vào trong giày mà không cần cúi xuống. Cô với lấy chùm chìa khóa, quyết định để cửa sổ mở rồi đi xuống cầu thang.

- Tối nay cháu sẽ về muộn. Chúng ta sẽ gặp lại trong ngày mai, và nếu bác cần bất cứ thứ gì thì hãy gọi cho cháu vào máy nhắn, được không ạ?

Bà Sheridan lẩm nhẩm một tràng dài mà Zofia hoàn toàn có thể đoán ra. Một điều gì đó kiểu như:" Cháu làm việc nhiều quá, con gái ạ, con người ta chỉ sống có một lần thôi".

Má quả thật đúng như vậy, Zofia luôn luôn hành động vì lợi ích của những người khác, cô luôn làm việc cả ngày không mệt mỏi, thậm chí chẳng hề dừng lại dù chỉ để uống nước hay dung bữa trưa, vì các thiên thần chẳng bao giờ cần ăn uống. Cho dù có là người rộng lượng và nhạy bén đến đâu, bà Reine cũng không bao giờ có thể đoán ra được cái mà chính Zofia còn khó định nghĩa nổi về" cuộc sống" của mình.

Những tiếng chuông nặng nề vẫn tiếp tục rung đến tiếng thứ bảy và cũng là tiếng cuối cùng để báo giờ. Nhà thờ lớn Grace, nằm chơ vơ trên đỉnh Nob Hill, chính diện với các cửa sổ phòng đặc biệt của Lucas. Hắn khoái trá mút miếng xương gà, cắn miếng sụn ở đầu chiếc đùi gà rồi đứng lên chùi tay vào rèm cửa. Hắn xỏ áo vét, nhìn mình trong tấm gương lớn treo trên lò sưởi rồi bước ra khỏi phòng. Hắn đi xuống những bậc thang rộng dẫn tới sảnh lớn và nở một nụ cười tinh quái với cô tiếp tân khiến cô cúi ngay đầu xuống khi vừa nhìn thấy hắn. Ra đến bậc thềm, một nhân viên phục vụ gọi ta-xi ngay cho hắn, hắn leo lên xe mà không them đưa tiền boa cho anh ta. Hắn đang muốn có một chiếc xe thật mới và đẹp, nơi duy nhất trong thành phố này để có thể chọn được chiếc xe như vậy vào Chủ nhật là khu cảng thương mại, có rất nhiều kiểu xe được xếp vào đây sau khi được dỡ ra khỏi các tàu hàng. Hắn yêu cầu người lái xe đưa hắn tới bến 80...Ở đó hắn có thể xoáy cho mình một chiếc tùy ý.

- Khẩn trương lên, ta đang vội! - Hắn nói với người lái xe.

Chiếc Chrysler rẽ vào đường Caifornia và xuôi xuống bên dưới thành phố. Chỉ chưa đầy bảy phút họ đã tới khu buôn bán. Mỗi lần tới ngã tư, người lái xe lại làu bàu thả cuốn sổ ghi chép xuống; tất cả các đèn đỏ đều chuyển sang màu xanh, khiến anh ta không thể ghi được đích đến của các cuốc xe theo luật định. " Cứ như là cố tình ấy". anh lẩm nhẩm khi đi qua ngã tư thứ sáu. Qua kính chiếu hậu, anh ta nhìn thấy Lucas mỉm cười và ngọn đèn thứ bảy vẫn mở đường cho xe đi.

Khi họ tới lối vào khu cảng, một làn hơi dày đặc bốc lên từ máy xe, chiếc xe kêu lọc xọc rồi chững lại bên vệ đường.

- Chỉ còn thiếu mỗi nước này thôi!- Người lái xe thở dài.

- Ta sẽ không trả tiến cho ngươi, - Lucas nói, giọng đanh thép, - chúng ta vẫn chưa thật sự đến nơi.

Hắn chui ra khỏi xe và để mặc cửa xe mở toang. Trước khi người lái xe kịp phản ứng lại, nắp xe của anh ta đã bị hất tung lên bởi một làn nước đục gầu gỉ sắt phun ra từ bộ tản nhiệt. "Chỗ nối nắp xi-lanh, động cơ chết rồi, chàng trai ạ!" Lucas vừa hét lên vừa bước đi.

Đến trạm gác, hắn đưa cho người gác cổng một tấm thẻ, thanh chắn sơn sọc đỏ trắng được nhấc lên. Hắn bước vẻ tự tin cho đến tận bãi xe. Hắn nhắm thấy một chiếc Chevrolet Camaro mui trần tuyệt đẹp và mở khóa xe mà không gặp chút khó khăn nào. Lucas ngồi vào sau tay lái, chọn một chìa trong chùm chìa khóa đeo bên thắt lưng và khởi động máy sau vài giây. Chiếc xe leo lên lối đi chính, không bỏ qua bất cứ một vũng nước đọng nào trong những ổ gà dọc đường. Tất cả các công-ten-nơ nằm dọc đường đi của hắn đều bị nước bẩn bắn lên che kín biển số đăng ký.

Đến đầu đường, hắn kéo phanh tay thật mạnh; chiếc xe trượt đi một đoạn rồi dừng lại vài phân trước cửa quán Fisher'sDeli, quán ăn của khu cảng. Lucas bước ra, vừa huýt sáo vừa leo lên ba bậc thềm gỗ và đẩy cửa.

Bên trong quán ăn gần như trống trơn. Thông thường những công nhân đến đây ăn uống sau một ngày dài lao động, nhưng hôm nay, vì thời tiết xấu đã làm lãng phí cả buổi sáng nên họ đang cố gắng gỡ lại những giờ bị mất. Tối nay họ sẽ tan muộn và miễn cưỡng bàn giao máy móc cho kíp làm đêm đang chuẩn bị đến giờ thay ca.

Lucas ngồi vào 1 bàn, chăm chăm nhìn Mathide đang lau cốc phía sau quầy rượu. Lúng túng vì nụ cười kỳ quặc của hắn , cô bước ngay lại để chờ hắn gọi món . Lucas không thấy khát.

- Anh ăn chút gì chăng ? - cô hỏi

Với điều kiện cô phải ngồi với hắn . Mathide nhã nhặn từ chối , cô không được phép ngồi vào bàn trong giờ làm việc . Lucas còn rất nhiều thời gian , hắn chưa cảm thấy đói và đề nghị được mời cô tới một nơi khjác vì hắn thấy chỗ này quá sức tầm thường.

Mathide rất lúng túng, chẳng phải cô không bị rung động bởi sức lôi xuốn của Lucas. Ở đầu này của thành phố cũng như trong cuộc sống của cô, chẳng dễ gì mà tìm được 1 dáng vẻ lịch lãm như vậy. CÔ quay mắt nhìn đi chỗ khác trong khi hắn nhìn cô chẳm chằm bằng đôi mắt trong suốt.

- Anh thật tử tế - cô thì thầm.

Cùng lúc đó. Cô nghe thấy hai tiếng còi xe vang lên báo hiệu.

- Tôi không đi đuợc - cô trả lời Lucas - tôi có hẹn dùng bữa tối nay với 1 cô bạn. Chính cô ta vừa mới bấm còi. Có lẽ để lần khác chăng.

Zofia bước vào, thở hổn hển, rồi tiến về phía quầy rượu nơi Mathide vừa quay trở lại và đang cố giữ thái độbình thản

- Xin lỗi, chị đến hơn muộn, hôm nay quả là 1 ngày điên cuồng đối với chị - Zofia vừa nói vừa ngồi vào 1 trong những chiếc ghế chân cao trước quầy rượu.

Khoảng chục người đàn ông thuộc kíp làm đêm bước vào trong quán khiến lucas rất khó chịu. Một trong số họ dừng lại trước mặt Zofia . Anh ta khen Xofia rất đẹp khi khôg mặc đồng phục . Zofia cảm ơn anh công nhân lái cần trục vì lời khen và quay lại phía Mathide . Cô phục vụ xinh đẹp nghiêng người nói với bạn hãy kín đáo nhìn người khách mặc bộ vét màu đen ngồi bên bàn phía cuối cùng.

- Chị nhìn rồi ..... em quên anh ta đi.

- Chưa gì chị đã lên giọng rồi - Mathide thì thào.

- Mathide , mối tình gần đây nhất của em xém chút nữa đã khiến em mất mạng, lần này nếu như chị có thể giúp em tránh khỏi điều tồi tệ nhất ... thì đó là trách nhiệm của chị.

- Em chẳng hiểu sao chị lại nói như vậy.

- Bởi vì điều tồi tệ nhất, chính là những kiểu người như anh ta.

- Kiểu ngưởi gì cơ?

- Ánh mắt đen tối.

- Chị bắn nhanh quá. Thậm chí em còn chưa kịp nghe thấy chị lên đạn nữa cơ đấy.

- Em phải mất sáu tháng để tẩy rửa tất cả những chất độc mà anh chàng phục vũ quầy rượu ở O'Farrell đã hào phóng chia sẻ cùng em. Có phải em muốn phá nát vận ma của mình không? Em có 1 công việc, 1 căn phòng, em mới được "tẩy rửa sạch sẽ " từ 17 tuân nay. Em đã lại muốn chìm ngay xuống rồi à ?

- Máu em vẫn chưa được tẩy sạch hẳn.

- Nếu thế thì hãy chờ thêm 1 thời gian nữa và uống thuốc cho đều đặn.

- Nhưng anh chàng này trông rất tử tế.

- Y như 1 con cá sấu nhìn thấy miếng mồi ngon.

- Chị biết anh ta ư?

- Chị chưa bao giờ nhìn thấy anh ta.

- Thế thì sao chị lại đánh giá vội vàng vậy?

- Hãy tin chị , chị có biệt tài phân biệt rõ mọi thứ.

Giọng nói trầm trầm của Lucas vang lên phía sau gáy khiến Zofia giật thót người.

- Vì cô đã tước mất 1 buổi tối lãng mạn của cô bạn xinh đẹp, hãy tỏ ra rộng lượng và chấp nhận lời mời tới ăn tối tại một trong những quán ăn ngon nhất thành phố. Chắc chắn chiếc xe mui trần của tôi có đủ chỗ cho cả 3 chúng ta.

- Anh quả là người nhạy bén, chẳng ai có thể rộng lượng hơn Zofia - Mathide tiếp lời, tràn trề hy vọng bạn cô sẽ tỏ ra dễ dãi.

Zofia quay lại định cảm ơn và đuổi hắn đi, song ngay lập tức cô bị hút hồn bởi đôi mắt đang chăm chú nhìn cô. Cả hai nhìn nhau hồi lâu kh6ng thốt lên tiếng nào, Lucas muốn nói gì đó song âm thanh dường như không thể thoát ra khỏi cổ họng hắn. Im lặng, hắn chăm chú quan sát từng nét trên khuôn mặt cô gái xinh đẹp vừa xa lạ. Cô cảm thấy miệng khô khốc, cô quờ tay tìm 1 cốc nuớc, hắn đặt tay lên mặt quầy rượu. Hai bàn tay vụng về giao nhau khiến chiếc ly trượt khỏi mặt quầy rơi xuống đất vỡ thành 7 mảnh. Zofia cúi xuống thận trọng nhặt ba mảnh ly vỡ, Lucas quỳ xuống giúp cô nhặt nốt 4 mảnh còn lại. Khi đứng lên, cả hai vẫn không hề rời mắt khỏi nhau.

Mathide hết nhìn ngừoi này lại đưa mắt nhìn người kia, rồi cất giọng bực bội.

- Để tôi quét cho sạch.

- Em cởi tạp dề ra rồi chúng ta đi thôi, chúng ta bị muộn quá rồi - Zofia vừa trả lời vừa quay mắt đi

Cô gật đầu chào Lucas và kéo thật nhanh cô bạn ra ngoài. Ra tới bãi xe, Zofia càng đi nahnh hơn. Sau khi đã mở cửa xe cho Mathide , cô ngồi vào sau tay lái và vội vã khởi động máy.

- Chị làm sao thế - Mathide hỏi, vẻ sững sờ.

- Chẳng sao cả.

Mathide xoay kính chiếu hậu trong xe sang bên.

- Hãy soi mặt chị và thử nói lại chẳng sao cả của chị xem nào.

Chiếc xe lao đi dọc bến cảng. Zofia mở cửa sổ, một luồn không khí lạnh như băng ùa vào khoang lái, Mathide rùng mình.

- Cái gã đàn ông đó thật trầm trọng - Zofia thì thầm.

- Em biết đàn ông cao, thấp, đẹp xuấu, gầy, béo, râu ria, trơn trụi, hói, nhưng trầm trọng thì thú thật là em chưa nghe bao giờ.

- Chính vì thế chị mới nói em phải tin tuủơng chị, bản thân chị cũng không biết phải diễn đạt như thế nào. Trông gã vừa buồn bã vừa có vẻ cực kỳ day dứt... chị chưa bao giờ...

- Nếu thế thì gã quả là ứng viên hoàn hảo cho chị, người luôn say sưa với những linh hồn cần được cứu rỗi. Chắc chắn chị sẽ mang lại cho mình 1 vết nứt bên tâm thất trái cho mà xem.

- Em đừng châm chọc nữa.

- Quả là trái đất này đảo lộn hết rồi . Em muốn chị cho ý kiến khách quan về 1 anh chàng mà em thấy ngon lành như 1cái bánh quy. Chị chưa thèm nhìn anh ta đã vội hạ bệ anh ta nhanh như tên bắn. Rồi đến khi chịu quay lại thì chị lại dán mắt vào anh ta y như cái ốnng thông cống dính chặt vào miệng lỗ thoát nước trong buồng tắm nhà em vậy. Thế mà chị lại bảo em không đuợc quyền châm chọc.

- Em không cảm thấy 1 chút gì thật sao, Mathide ?

- Có chứ, Habit Rouge ( trên một loại nuớc hoa đàn ông nổi tiếng của hãng Guerlain) nếu như chị thật sự muốn biết, trang phục thì toàn thứ chỉ có thê tìm thấy ở cửa hàng Macy's (hệ thống cửa hàng bán quần áo hạng sang ), về dáng vẻ lịch lãm thì em nghĩ đó có vẻ là dấu hiệu tốt.

- Em không thấy trông anh ta có vẻ rất tối tăm sao ?

- Ở bên ngoài tối tăm thì có, chị bật đèn pha lên đi, nếu không chúng ta cũng gặp tai nạn bây giờ đây

Mathilde kéo cổ áo khoác che kín gáy và nói thêm:

- Đúnq, bộ comple của anh ta có màu hơi rối, nhưng đường cắt kiểu Ý và bằng vải len sáu sợi, thứ lỗi cho em , thì không thể chê vào đâu đuợc.

- Ý chị không phải thế.

- Thế thì chị muốn em nói gì? Em dám chắc anh ta chẳng phải loại người mặtc bất cứ thứ quần đùi nào cũng được.

Mathilde với lấy 1 điếu thuốc và châm lửa. Cô hạ cửa kinh xe và thở ra 1 hơi dài thành làn khói bay ra ngoài khe cửa hé mở.

- Dù có chết vì viêm phổi cũng phải chịu thôi. Được rồi, em đồng ý với chị, quần đùi thì lại nào cũng thế cả.

- Em chẳng để tâm tới 1 lời nào của chị cả - Zofia nhắc lại, vẻ lo lắng.

- Chị có tưởng tượng nổi tâm trạng bối rối của con gái Calvin Klein lúc nhìn thấy tên bố được thêu bằng chữ in hoa khi một người đàn ông cởi quần dài trước mặt cô ta không ?

- Em đã gặp anh ta ở đâu rời ư? - Zofia hỏi, thái độ không hề thay đổi.

- Có thể là ở quán rượu của Mario, nhưng em không dám chắc. Hồi đó những buổi tối mà em nhìn thấy rõ mọi thứ tương đối hiếm hoi ...

- Nhưng tất cả đã kết thúc, đã thuộc về quá khứ cả rồi - Zofia nói.

- Chị có tin vào cảm giác "đã từng gặp" không?

- Có thể, sao em lại hỏi thế?

- Ban nãy lúc ở trong quán ... khi chiếc ly tuột khỏi tay anh ta .... em thực sự cảm giác như nó đã rơi chậm dần.

- Chắc là bụng em trống trơn rồi, chị đưa em đi ăn món Á nhé - Zofia kết thúc

- Em có thể hỏi chị 1 câu cuối cùng không ?

- Đương nhiên.

- Chị không bao giờ bị lạnh à?- Mathide hỏi

- Sao lại thế?

- Vì với 1 cái que kem trong miệng, có lẽ trông em rất giống như 1 cây kem, chị đóng ngay cửa kính lại giúp em.

Chiếc xe Ford chạy về phía cửa hàng socôla lâu đời trên quảng trường Ghirardellu. Sau vài phút yên tĩnh Mathide xoay nút mở đài và nhìn vào thành phố trôi qua bên cửa sổ. Tới ngã tư giao nhau giữa đại lộ COlombux và đường bay, bến Cảng đã khuất khỏi tầm nhìn.

-Anh vui lòng nhấc tay lên đê tôi lau mặt quầy.

Ông chủ quán Fisher's Deli kéo Lucas ra khỏi tâm trạng mơ màng.

- Sao cơ ?

- Dưới tay anh có mảnh ly vỡ, anh sẽ làm mình tự đứt tay mất thôi.

- Ông không cần lo cho tôi. Cô ta là ai vậy ?

- Một cô gái xinh đẹp, khá hiếm thấy ở chỗ này.

- Phải, chính thế mà tôi rất thích khu vực này - Lucas cắt ngang khô khốc - Ông chưa trả lời câu hỏi của tôi.

- Anh muốn hỏi cô phục vụ quầy của tôi ư? - Xin thức lỗi song tôi không thể cung cấp thông tin về nhân viên của tôi được , nếu muốn biết thì anh phải quay lại và tự mình hỏi lấy, ngày mai cô ấy sẽ bắt đầu ca làm việc mới lúc 10h.

Lucas đập tay xuống mặt quầy rượu. Các mảnh ly vỡ bắn lên thành hàng nghìn mảnh vụn. Ông chủ quán lùi lại 1 bước.

- Tôi cóc thèm quan tâm tới cô phục vụ của ông. Ông có biết cô gái đi cùng với cô ta không ? - Lucas hỏi lại.

- Đó là 1 người bạn của cô ấy, cô ta làm việc trong ban an ninh của bến cảng, tôi chỉ biết có thế thôi

Bằng 1 động tác nahnh như cắt, Lucas giật lấy cái khăn lau giắt bên thắt lưngcủa ông chủ quán. Hắn chấm chấm lên lòng bàn tay, thật kỳ lạ vì trên đó chẳng hề có 1 vết xước nào. Rồi hắn ném thẳng mảnh giẻ vào sọt rác phía sau quầy rượu Ông chủ quán Fisher's Deli nhíu mày.

- Đừng lo , ông bạn - Lucas vừa n1oi vừa nhìn bàn tay lành lặn của mình - Cũng giống như đi chân trần trên than hồng vậy, phải có bí quyết , bao giờ cũng phải có bí quyết.

Rồi hắn bước ra cửa, Ra đến bậc thềm, hắn gỡ ra 1 mẩu thủy tinh nhỏ xíu mắc giữa ngón tay trỏ và ngón giữa.

Hắn tiến về phía chiếc xe mui trần, lách người qua cửa và nhấc phan tay lên. Chiếc xe hắn đánh c8áp đuợc trôi dần về phía cảng và đổ nhào xuống, Khi chiếc xe chìm hắn dưới làn nước, khuôn mặt lucas rạng lên 1 nụ cười sáng rỡ như nụ cười của 1 đứa trẻ.

Đối với hắn, giây phút nước tràn vào trong khoang xe qua cửa kính (mà hắn vẫn cẩn thận để hơi hé mở) quả là 1 khoảnh khắc của niềm vui thuần tuý. Nhưng điều làm hắn thích thú nhất là những bọt nước to đùng tuôn ra từ ống xả trước khi động cơ chết hẳn. Khi lên tới mặt nuớc, tiếng nổ "bốp, bốp" từ các bọt nuớc đó phát ra quả là tuyệt vời. Khi đám đông bắt đầu xúm lại nhìn những ngọn đèn hậu cũa chiếc Camoro chìm dần trong làn nước đục ngầu của bến cảng, Lucas đã đi khá xa , hai tay nhét vào túi.

- Ta nghĩ mình vừa tìm được 1 viên ngọc quý - hắn vừa nói vừa đi xa dần - ta không thắng thì mới là lạ.

Zofia và Mathide ngồi ăn ngay trước bãi vịnh , trước mặt một toà nhà kính rộng thênh thang nhô ra đường Bãi Biển. "Bàn đẹp nhất của quán chúng tôi", anh chàng lai Á là quản lý nhà hàng đã nói với họ và nở 1 nụ cười không che nổi bộ rănghô. Khung cảnh thật tuyệt vời. Phía bên trái, cầu Golden Gate đang đứng hãnh diện khoe vẻ đẹp với Cầu Bay, cây cầu ánh bạc được xây trứơc nó chỉ 1 năm. Trước mặt các cô, những chiếc thuyền buồm đung đưa nhè nhẹ theo nhịp sóng. Những lối đi rải sỏi phân cách các vuông cỏ trải dài tới tận mép nuớc. Những người đi dạo trên đó đang tận hưởng nhiệt độ ôn hòa của một ngày đầu thu.

Người phục vụ bàn đặt hai ly rượu cocktail đặc biệt và 1 đĩa tôm chiên dòn lên bàn. "Nhà hàng khuyến mại", anh vừa nói vừa chìa ra vảng thực đơn. Mathide hỏi Zofia có phải khách quen ở đây không. Giá cả các món có vẻ khá cao đối với 1 công chức bình thường.

Zofia trả lời rằng bà chủ quán mời các cô ăn miễn phí.

- Chị giúp ông ta hủy các biên bản phạt à?

- Chị chỉ giúp một việc nhỏ cách đây vài tháng thôi, chẳng có gì cả, chị cam đoan với em - cô đáp lại, vẻ lúng túng.

- Em hơi nghi ngờ các thể loại chẳng có gì của chị. Việc nhỏ như thế nào?

Zofia gặp ông chủ của nhà hàng này vào 1 buổi tối trên bến cảng trong lúc chờ đợi người ta hàon thành thủ tục hải quan cho cô bát đĩa nhập khẩu từ Trung Quốc.

Nỗi buồn trong mắt ông đã khiến Zofia chú ý, cô ngờ rằng ông ta sẽ làm điều dại dột khi thấy ông ta cúi người xuống nhìn mặt nước hồi lâu. Cô đã đến gần và bắt chuyện với ông ta, cuối cùng thì ông ta cũng tâm sự với cô rằng vợ ông muốn rời bỏ ông sau 43 năm chung sống.

- Thế vợ ông ta bao nhiêu tuổi?- Mathide tò mò hỏi.

- Bảy mươi hai.

- Có những người còn tính chuyện ly hôn với nhau ở tuổi 72 ư? - Mathide hỏi và cố gắng kiềm chế để khỏi bật cười.

- Nếu như chồng em ngáy từ 43 năm nay thì em sẽ luôn suy nghĩ về điều đó, thậm chí có thể là hàng đêm.

- Thế chị đã giúp họ giảng hòa với nhau à.

- Chị đã thuyết phuc ông ấy làm phẫu thuật và cam đoan ông ấy sẽ không hề bị đau. Đàn ông thường rất sợ đau.

- Thế chị có nghĩ là ông ấ sẽ nhảy xuống thật không ?

- Ông ấy đã ném nhẫn cưới xuống nước.

Mathide ngước mắt nhìn lên, cô bị cuốn hút bởi trần nhà hàng được trang trí toàn bằng những mảnh kính ghép màu của hãng Tiffany, khiến cho nhà hàng có vẻ trang nghiêm như trong nhà thờ. Zofia cũng đồng tình, rồi cô tiếp thêm 1 miếng thịt gà cho bạn.

Tò mò, Mathide luồn tay vào mái tóc.

- Có thật không, cái câu chuyện về tiếng ngáy ấy?

Zofia nhìn cô và không thể nén nổi tiếng cười.

- Không.

- A! Thế thì chúng ta ăn mừng sự kiện gì đây? - Mathide vừa hỏi vừa nâng ly lên.

Zofia nói mập mờ về việc cô vừa để bạt sáng nay. Không, không cô không đổi sang khu vực khác, mà cô cũng chẳng hề được tăng lương, tất cả cũng chẳng có gì liên quan tới lợi ích về vật chất. Nếu như Mathide không tiếp tục cười khẩy như thế, thì có thể cô sẽ giải thích cho Mathide nghe rằng có những điều cò mang lại nhiều thứ hơn tiền bạc hay quyền lực: một thành công cá nhân, một cách mang lại cho mình quyền lực mà vẫn có lợi - chứ khôn gpảhi là làm hại - đối với những người khác, một cảm giác rất dễ chịu.

- Thì ra là vậy - Mathide cười khẩy.

- Thật tình mà nói với em, cô bé của chị, chắc chị sẽ còn phải lo lắng dài dài - Zofia bực bội đáp lại

Mathide vớ lấy hũ rượu Sakê bằng tre và rót đầy hai chén, bỗng thoáng qua 1 giây nét mặt Zofia biến sắc. Cô túm lấy cổ tay bạn và gần như lôi bạn ra khỏi ghế.

- Ra khỏi đây ngay, hãy chạy thật nhanh về phía cửa - Zofia hét lên.

Mathide đứng sững người. Những người ngồi ở các bàn gần họ cũng ngạc nhiên không kém, họ nhìn Zofia gào thét cuống cuồng về 1 mối đe dọa vô hình nào đó.

- Hãy chạy ra hết đi, ra khỏi đây càng nhanh càng tốt và hãy tránh xa chỗ này, tất cả khẩn trương lên.

Những người ngồi trongnhà hàng nhìn cô ngỡ ngàng, tự hỏi không hiểu cô đang giở trò đùa gì. Ông chủ nhà hàng chạy về phía Zofia, hai bàn tay chắp vào nhau như thể hiện 1 lời van xin đối với cô gái mà ông coi như 1 người bạn, mong cô đùng tiếp tục gây rối lạon trong nhà hàng của ông. Zofia lay mạnh hai vai ông và năn nỉ ông hãy giải tán tất cả mọi ngừoi trong nàh hàng, đừng chậm trễ nữa. Cô khẩn nài ông hãy tin cô, họ chỉ còn vài giây nữa thôi. Liu Tran không hẳn là 1 nhà thông thái, song bản năng chưa bao giờ đánh lừa ông. Ông vỗ tay thật mạnh hai tiếng và chỉ vài từ ông thốt ra bằng tiếng quảng Đong cũng đủ để khuấy động những ngừoi phục vụ bàn trung thành. Những chàng trai mặc chế phục màu trắng kéo các khách hàng ra khỏi ghế của họ rồi nhanh nhẹn dẫn họ về phía một trong ba lối ra của nhà hàng

Liu Tran vẫn đứng giữa gian phòng giờ đã vắng bóng người. Zofia nắm lấy cánh tay và kéo ông về phía cửa nhưng ông ra sức cưỡng lại, mắt nhìn về phía Mathide lúc này vẫn đứng như hóa đá cách họ vài mét. Cô vẫn không hề nhúc nhích.

- Tôi sẽ ra sau cùng - Liu nói đúng vào lúc 1 người phụ bếp chạy ra khỏi bếp, miệng hét toáng lên.

Một tiếng nổ lớn đinh tai khiến mọi thứ xung quanh bắn tung lên. Chiếc đèn chùm bung ra bởi chấn động đang làm cả gian phòng rung chuyển và nặng nề rơi xuống sàn . Bàn ghế như bị hút về phía khung cửa nơi các tấm kính vỡ vụn rơi tung tóe trên mặt đất bên ngoài. Hàng ngàn mảnh thuỷ tinh màu đỏ, xanh lá cây, xanh da trời rơi xuống như mưa trên đống gạch vữa. Một làn hơi hăgn hắc xám xịt tràn vào phòng ăn rồi cuồn cuộn bốc ra ngoài qua lỗ hổng khổng lồ. Sau tiếng ồn ào tiếp theo tai biến là 1 sự yên tĩnh đến nghẹt thở. Đậu xe phía dưới, Lucas đóng cửa kính của chiếc xe mà hắn vừa mới xoáy được trước đó 1 giờ. Hắn vô cùng khó chịu vì bụi bặm, và đặc biệt là vì mọi thứ đã không hề diễn ra như hắn mong muốn.

Zofia đẩy chiếc tủ to đùng đang đè lên người cô. Cô xoa đầu gối rồi bước qua 1 chiếc bàn bị lật đổ và nhìn đóng đồ đạc ngổn ngang xung quanh. Dưới chân cây đèn lớn, giờ đã mất hết vẻ huy lúc trước, ông chủ nhà hàng nằm sóng soài, hơi thở khó nhọc và đứt quãng. Zofia bước vội về phía ông. Liu nhăn mặt, rũ ra vì đớn đau. Máu chảy dồn trong phổi khiến tim ông thắt lại sau từng hơi thở. Từ đẳng xa, tiếng còi xe cứu hỏa ngân vang khắp càc nẻo đường trong thành phố.

Zofia xin Liu cố chịu đựng.

- Cô thật đáng quý - ông già người Hoa thở dài.

Cô nắm lấy bàn tay ông , Liu cầm tay cô áp lên lồng ngực mình giờ đan g rít lên như 1 lốp xe xì hơi. Cho dù vô cùng đau đớn, đôi mắt ông vẫn có thể đọc ra sự thật. Ông dồn toàn bộ sức lực để thèu thào nói rằng nhờ có Zofia, ông không cảm thấy lo lắng chút nào. Ông biết rằng trong giấc ngủ dài vĩnh cửu của mình, ông sẽ không còn ngáy nữa. Ông nhếch miệng cười và bật lên 1 tràng ho.

- Thật may mắn cho những hàng xóm mới của tôi. Họ phải rất biết ơn cô.

Một dòng máu rỉ ra từ miệng ông, chảy xuống dưới má rồi hòa vào màu đỏ của tấm thảm. Nụ cười của Liu đông cứng lại.

- Tôi nghĩ cô cần phải tìm bạn của cô, tôi không hề nhìn thấy cô áy ra khỏi cửa.

Zofia nhìn quanh nhưng không hề thấy bóng của Mathide, cũng chẳng thấy 1 người nào khác.

- Gần cửa, dưới tủ để bát đĩa. - Liu thều thào và lại ho 1 tràng.

Zofia đứng lên . Liu níu tay cô lại và nhìn thẳng vào mắt cô.

- Làm thế nào mà cô biết trước được?

Zofia nhìn ông, những tia sáng cuối cùng của sự sống đang từ từ rời bỏ đôi mắt ông.

- Chỉ trong giây lát nữa ông sẽ hiểu tất cả.

Khi ấy nét mặt Liu chợt sáng lên bởi 1 nụ cười rạng rỡ, rồi toàn thân mềm dần.

- Cảm ơn cô vì mọi thứ.

Đó là những lời cuối cùng của ông Tran. Các đồng tử trong mắt ông co lại như đầu mũi kim , hai mi mắt giần giật, gò má của ông rơi xuống lòng bàn tay của nguời khách hàng cuối cùng trong quán. Zofia vuốt trán cho ông.

- Thật xin lỗi vì tôi không thể đưa ông đi - cô nói và nhẹ nhàng đặt đầu ông chủ quán xuống.

Cô đứng lên , đẩy chiếc tủ nhỏ bị lật ngửa bốn chân sang 1 bên rồi tiến về phía chiếc tủ lớn nằm nghiêng. Dùng hết sức lực cô đẩy tủ và phát hiện Mathide nằm bất tỉnh, một chiếc dĩa to cắm trên đùi bên trái.

Một luồng sáng từ ngọn đèn của người lính cứu hỏa quét dọc sàn , tiếng bước chân anh ta lạo xạo trên lớp gạch vụn. Anh bước đến gần hai cô gái và nhấc máy bộ đàm đeo bên hông lên thông báo anh đã tìm thấy hai nạn nhân.

- Chỉ có 1 thôi - Zofia nói với anh.

- Càng tốt - một người đàn ông trong bộ complê đen đứng nhìn từ phía xa lên tiếng.

Người đội trưởng đội cứu hỏa nhún vai.

- Có lẽ đó là một nhân viên điều tra. Giờ thì họ đến gần như trước cả chúng ta mỗi khi có tiếng nổ ở đâu đó - anh ta càu nhàu và đặt 1 chiếc mặt nạ dưỡng khí lên mặt Mathide.

Rồi anh nói với 1 trong số những đồng đội vừa mới chạy tới giúp họ.

- Cô ấy bị gãy 1 bên chân , có thể cả tay nữa, cô ấy bất tỉnh rồi. Báo ngay cho đội cấp cứu để họ tới đưa cô ấy đi ngay.

Rồi anh chỉ vào xác ông Tran.

- Thế còn ông kia, ông ta thế nào?

- Quá muộn rồi - Người đàn ông mặc bộ complê đáp vọng từ phía đầu kia căn phòng.

Zofia ôm Mathide trong vòng tay và cố gắng , nuốt nỗi buồn đang trào lên trong cổ họng.

- Tất cả là do lỗi của chị, chị không nên đưa em tới đây.

Cô nhìn lên trời qua lỗ cửa sổ bị vỡ toác, môi dưới run run.

- Đừng mang cô ấy đi lúc này. Cô ấy sẽ làm được, cô ấy đang đi đúng dường. Chúng ta đã hứa với nhau sẽ bỏ ra vài tháng trước khi quyết định bất cứ điều gì mà. Lời hứa là lời hứa.

Vô cùng ngạc nhiên, hai nhân viên cứu hộ bước lại gần và hỏi cô xem mọi chuyện có ổn cả không . Cô trấn an họ bằng cách đơn giản là gật đầu. Họ đề nghị cô dùng mặt nạ dưỡng khí song cô từ chối. họ yêu cầu cô tránh ra xa cô lùi lại vài bước và hai nhân viên cứu hộ đặt Mathide lên cáng rồi đưa ngay ra cửa. Zofia đi theo đến tận khung cửa kính giờ đã vỡ nát . Cô không rời mắt khỏi thân thể người bạn gái cho tới khi cô bạn biến mất trong chiếc xe cứu thương. Nhữngngọn đèn cấp cứu xoay tròn phát ra những luồng sáng màu đỏ và màu cam của đơn vị 02 mờ dần khi tiếng còi rú vang chạy về huớng Bệnh viện San Francisco Memorial.

- Đừng tự trách mình nữa , ai cũng có lúc có mặt ở nơi không đến vào 1 thời điểm không thích hợp. đó là sô phận.

Zofia giật nảy người . Cô nhận ra giọng nói trầm trầm của người đang tìm cách an ủi cô một cách vụng về như vậy. Lucas tiến lại gần cô và nheo nheo đôi mắt.

- Anh làm gì ở đây? - Cô hỏi.

- Tôi tưởng tay đội trưởng đội cứu hỏa đã nói cho cô biết rồi chứ, - hắn vừa nói vừa nới lỏng cà-vạt ra.

- ...Và vì mọi thứ đều có vẻ như chỉ là một vũ nổ hơi ga thông thường trong nhà bếp, hoặc cùng lắm thì là một vụ phá hoại, anh chàng nhân viên điều tra tốt bụng sẽ có thể trở về nhà để nhường công việc cho những nhân viên không chuyên. Các nhóm chống khủng bố chẳng có lý do gì để nhằm vào các con vịt nấu cam!

Giọng nói khàn khàn của viên thanh tra cắt ngang cuộc nói chuyện của hai người.

- Chúng ta có hân hạnh nói chuyện với ai đây? - Lucas hỏi với giọng chế giễu không che giấu nổi nỗi bực mình.

- Với thanh tra Pilguez thuộc phòng cảnh sát San Francisco , - Zofia trả lời hắn.

- Tôi rất vui vì lần này cô nhận ra tôi! - Pilguez nói với Zofia, hoàn toàn không để ý gì tới sự tồn tại của Lucas, - khi nào có dịp, cô cần phải giải thích cho tôi nghe vì sao sáng nay cô lại giả vờ.

- Tôi không muốn phải giải thích chúng ta đã từng gặp nhau trong hoàn cảnh nào, chủ yếu để bảo vệ cho Mathilde, - Zofia nói thêm. - Tin đồn có thể lan nhanh hơn sương mù trong khu cảng.

- Tôi đã đặt lòng tin nơi cô khi đồng ý thả cô bé sớm hơn thời hạn, vì vậy tôi cũng mong cô sẽ tin tưởng tôi. Sự tế nhị không hoàn toàn là điều cấm kị trong nghề cảnh sát! Tuy nhiên, cứ xét tình trạng cô bé, thì nếu chúng ta để cô ấy ngồi lại phòng giam cho tới mãn hạnh có lẽ sẽ tốt hơn chăng.

- Một định nghĩa tuyệt vời về sự tế nhị, thưa thanh tra! - Lucas xem vào và chào hai người.

Hắn bước qua lỗ hổng lớn, chỗ có một cánh cửa đôi đắt tiền được gửi từ tận Châu Á sang đang nằm chỏng trơ.

Trước khi ngồi vào xe, Lucas nói với lại Zofia.

- Thật đáng tiếc cho cô bạn cô.

Chiếc Chevrolet đen biến mất vài giây sau ở ngã rẽ đường Bờ Biển.

Zofia chẳng thể cung cấp manh mối gì cho viên thanh tra. Chỉ có ột linh cảm khủng khiếp khiến cô tìm cách giục tất cả những người đang ngồi trong nhà hàng chạy ra khỏi nơi đó. Pilguez lưu ý cô rằng lời giải thích của cô có vẻ quá đơn giản so với số sinh mạng mà cô vừa cứu sống. Zofia chẳng biết nói gì thêm nữa. Có lẽ cô đã vô tình ngửi được hơi gas toát ra từ lớp trần giả của nhà hàng. Pilguez làu bàu: tất cả các hồ sơ có chút dính dáng tới sự ngẫu nhiên dường như có xu hướng bám chặt lấy anh trong những năm gần đây.

- Hãy báo cho tôi biết khi nào anh có thể kết luận điều tra, tôi muốn biết điều gì đã xảy ra.

Viên thanh tra để cho cô rời khỏi hiện trường. Zofia quay ra xe. Tấm kính chắn gió đã bị nức một vệt dài, và lớp vỏ xe màu hạt dẻ đạ được sơn lại bằng một lớp bụi xám trải rất đều. Trên đường đi tới phòng cấp cứu, cô gặp rất nhiều xe cứu hỏa cụng đang tiếp tục đổ xô tời hiện trường vụ tai nạn. Cô đậu chiếc Ford, băng qua sân để xe và bước vào khoa cấp cứu. Một nữ y tá tới gặp và nói cho cô ta biết Mathilde vẫn còn đang nằm trong phòng cấp cứu. Sofia cám ơn cô rồi chọn một chỗ ngồi trên dãy ghê băng trống trong phòng chờ.

Lucas sốt ruột nhấn hai còi,. Ngồi trong trạm gác, người bảo vệ ấn tay vào một nút, mắt vẫn dán chặt vào màn hình nhỏ nơi đội Yankee đang dẫn trước với tỷ số khá cách biệt. Thanh chắn từ từ nhấc lên và chiếc Chevrolet tiến vào, đèn tắt ngấm, chạy thẳng tới sát mép nước. Lucas mỏ cửa sổ xe, ném đót thuốc lá ra ngoài. Hắn kéo cần xe về số không rồi ra khỏi xe và vẫn để cho máy tiếp tục nổ. Chỉ với một cú đá nhẹ lên tấm chắn sốc phía sau, hắn đã cung cấp đủ lực cần thiết để chiếc xe trượt vầ phía trước và lao xuống bến nước. Hai tay chống bên hông, hắn vui vui sướng nhìn cảnh tượng. Khi bọt bong bóng cuối cùng vỡ tan, hắn quay lưng rồi vui vẻ đi về phía bãi để xe. Một chiếc Honda màu ô-liu như chờ sẵn hắn ở đó. Hắn mở khóa, mở nắp xe, giật đứt còi báo động và ném ra xa. Hắn ngồi vào trong xe và ngắm nội thất bọc nhựa bên trong với vẻ kém hào hứng. Rồi hắn rút chùm chìa khóa ra và chọn lấy chiếc chìa mà hắn cho là thích hợp nhất. Động cơ xe hoạt động ngay lập tức với tiếng máy nổ chói tay.

- Một chiếc xe Nhật màu xanh lá cây, đúng là không còn thiếu gì nữa rồi! - Hắn làu bàu trong lúc kéo nhẹ phanh tay.

Lucas nhìn đồng hồ, hắn đã bị muộn nên lập tức tăng ga. Ngồi vắt vẻo trên ván buộc neo, một người vô gia cư tên Jules nhún vai nhìn chiếc xe đi xa dần, một tiếng nổ"bụp" vang lên trên mặt nước.

- Cô ấy có qua được không?

Đây là lần thứ ba trong buổi tối, giọng nói của Lucas làm Zofia giật nẩy người.

- Tôi đang mong như vậy, - cô trả lời và nhìn hắn từ đầu đến chân. - Thật ra anh là ai?

- Lucas. Xin lỗi và rất hân hạnh, - hắn vừa nói vừa chìa tay ra.

Cho tới lúc này Zofia mới cảm thấy sự mệt mỏi đang đè nặng lên cô. Cô đứng dậy và đi về phía chiếc máy bán cà phê tự động.

- Anh có muốn dung một cốc không?

- Tôi không uống cà phê, - Lucas trả lời.

- Tôi cũng không, - cô nói, mắt nhìn đồng hai mươi xu mà cô đang xoay xoay trong long bàn tay. - Anh tới đây làm gì?

- Thì cũng như cô, - Lucas đáp, - tôi tới để xem cô ấy thế nào.

- Vì sao? - Zofia hỏi và cất đồng xu vào túi.

- Vì tôi phải làm một bản báo cáo, và cho tới lúc này trong mục" nạn nhân" tôi vẫn ghi con số 1, do đó tôi tới để xem có cần phải đính chính thông tin này không. Tôi có thói quen nộp báo cáo ngay trong ngày vì tôi vô cùng ghét sự chậm trễ.

- Tôi cũng nghĩ như vậy!

- Lẽ ra cô nên nhận lời mời ăn tối của tôi, như thế thì chúng ta sẽ chẳng rơi vào hoàn cảnh như bây giờ!

- Lúc nãy anh đã nói điều gì đó về sự tế nhị, anh có vẽ biết rõ điều này có nghĩa gì!

- Phải đến khuya cô ấy mới có thể ra khỏi phòng cấp cứu, bị một chiếc dĩa cắm phải chắc chắn sẽ gây ra vết thương khá nghiêm trọng, nhất là đối với một người gầy như cô ấy. Có lẽ họ sẽ phải mất hàng tiếng đồng hồ để khâu lại vết thương, tôi có thể mời cô sang quán cà phê đối diện được không?

- Không, thật sự là anh không thể!

- Tùy cô thôi, vậy thì chúng ta ngồi chờ ở đây, chẳng thoải mái bằng, nhưng nếu cô thích thế thì đành vậy...Thật đáng tiếc!

Họ ngồi quay lưng vào nhau trên dãy ghế trong hơn một tiếng đồng hồ, cho tới khi người bác sĩ phẩu thuật cuối cùng cũng hiện ra ở đầu hành lang. Ông ta không tháo đôi găng bằng cao su để tạo nên tiếng kêu( từ lâu lắm rồi các bác sĩ phẩu thuật thường tháo găng ngay khi ra khỏi phòng mổ và vứt chúng vào những thùng rác được sử dụng cho mục đích này). Mathilde đã qua cơn nguy hiểm, động mạch đã không bị tổn thương. Phim chụp các lớp không cho thấy bất cứ một chấn thương nào ở sọ não. Cột sống cũng không hề gì.

Mathilde có hai chỗ gẫy xương không quá nghiêm trọng, một ở đùi, một ở cánh tay ,và một vài vết khâu. Người ta đang bó bột cho cô. Biến chứng có thể xảy ra, nhưng vị bác sĩ tỏ ra tự tin. Tuy vậy ông vẫn muốn bệnh nhân được nghĩ ngơi hoàn toàn trong một vài giờ tới. Ông nhờ Zofia báo cho người nhà của bệnh nhân rằng các cuộc thăm bệnh sẽ chỉ được phép bắt đầu từ sáng mai.

- Sẽ nhanh thôi, - cô nói, -chẳng có ai ngoài tôi ra cả.

Cô thông báo cho người phụ trách tầng số máy nhắn của cô. Khi đi ra, Zofia bước ngang qua mặt Lucas và không buồn ngước lên nhìn hắn, cô nói cho hắn biết hắn sẽ không cần phải sữa lại bản báo cáo. Cô bước vào và biến vào bên trong cánh cửa quay của khu cấp cứu. Lucas đuổi kịp cô tại bãi để xa vắng tanh, cô vẫn đang loay hoay tìm chìa khóa.

- Nếu anh có thể tránh đừng làm tôi giật mình thì tôi sẽ vô cùng biết ơn anh, - cô nói với hắn.

- Tôi thì nghĩ chúng ta đã khởi đầu thật sự không may mắn, - Lucas đáp lại bằng giọng nhẹ nhàng.

- Khởi đầu gì cơ? - cô vặn lại.

Lucas ngập ngừng trước khi trả lời:

- Phải nói đôi khi tôi hơi thẳng thắn trong cách nói chuyện, song tôi thật sự vui mừng vì bạn cô đã qua khỏi.

- Nếu vậy thì ít nhất hôm nay chúng ta cũng chia sẻ một điểm chung, cứ như là điều gì cũng có thể xảy ra! Giờ thì mong anh vui long nhường chỗ để tôi mở cửa xe...

- Phải chăng chúng ta nên cùng đi uống một tách cà phê?

Zofia đứng yên không nói gì.

- Vụng về quá! - Lucas nói tiếp. - Cô không uống cà phê, mà tôi cũng không! Một ly nước cam chăng? Họ làm nước cam rất ngon, ở quán đối diện bên kia.

- Tại sao anh lại thích uống nước với tôi như vậy?

- Vì tôi vừa mới đến thành phố này và tôi thật sự chẳng quen biết ai ở đây. Tôi đã sống ba năm vô cùng cô đơn ở New York, điều này cũng chẳng có gì là đặc biệt cả. Qủa táo Khổng lồ( biệt danh thường dùng để chỉ thành phố New York) đã biến tôi thành người không khéo ăn nói, song tôi đang quyết tâm thay đổi bản thân.

Zofia cúi đầu và nhìn Lucas đăm đăm.

- Thôi được, tôi nói lại từ đầu vậy. Cô hãy quên New York, nỗi cô đơn của tôi cũng như tất cả những điều khác đi. Tôi cũng không biết vì sao tôi lại muốn uống nước với cô như vậy. Thật ra tôi chẳng quan tâm gì tới uống nước cả, tôi chỉ muốn làm quen với cô. Đấy , như vậy là tôi đã nói cho cô nghe sự thật. Về phần cô cũng nên có một hành động đẹp bằng cách đồng ý.

Zofia nhìn đồng hồ và ngần ngừ vài giây. Cô mỉm cười và chấp nhận. Họ sang đường và bước vào quán Krispy Kreme. Cái quán nhỏ thơm lừng mùi bánh ngọt nóng hồi, một khay bánh nướng vừa mới ra khòi lò. Họ chọn một bàn ngồi bên cửa sổ. Zofia không ăn mà ngồi Lucas với vẻ ngạc nhiên. Hắn nuốt gọn bảy cái bánh nướng bọc đường chỉ trong vòng chưa tới mười phút.

- Trong danh sách bảy tội lớn nhất, tham ăn không phải là tội khiến cho anh sợ hãi phải không? - Cô nháy mắt tinh nghịch.

- Mấy cái chuyện tội lỗi đó đúng là vớ vẩn..., - hắn vừa trả lời vừa mút ngón tay, - toàn thứ dành cho người tu hành. Một ngày không bánh nướng còn tệ hơn cả một ngày đẹp trời!

- Anh không thích mặt trời sao? - Cô ngạc nhiên hỏi hắn.

- Ồ không, tôi thích mê đi ấy chứ! Có đầy người bị phỏng rộp hoặc bị ung thư da; đàn ông mệt lử vì nóng, tắt thở vì bị cà-vạt thít cổ; đàn bà sợ chết khiếp khi nghĩ tới việc phấn trang điểm trên mặt sẽ chảy ra, tất cả mọi người cuối cùng rồi cũng chết toi bởi máy điều hòa nhiệt độ làm thủng tầng ô-zôn; ô nhiễm tăng cao và súc vật chết vì khát, chưa kể tới các cụ già không hít thở nổi vì nóng. Ồ không, cho tôi xin! Mặt trời không hoàn toàn đáng yêu như người ta vẫn tưởng đâu.

- Anh có một cách quan niệm sự việc thật lạ lùng.

Zofia càng để ý hơn tới cách nói chuyện của Lucas khi hắn ta hạ giọng vẻ nghiêm túc và tuyên bố rằng cần phải thẳng thắn khi đánh giá cái xấu và cái tốt. Thứ tự sắp xếp hai khái niệm này khiến Zofia ngạc nhiên. Rất nhiều lần Lucas đặt cái xấu lên trước cái tốt...mà thông thường người ta nhắc đến hai khái niệm đó theo thứ tự ngược lại.

Một ý nghĩ thoáng qua trong tâm trí cô. Cô nghi ngờ hắn là Thiên Thần Kiểm Soát đến đây để kiểm tra xem nhiệm vụ của cô có tiến triển tốt hay không. Cô vẫn thường gặp họ khi thi hành những nhiệm vụ kém quan trọng hơn lần này. Lucas càng nói, cô càng thấy giả thuyết đó có vẻ hợp lý, vì hắn tỏ ra rất khiêu khích. Sau cái bánh thứ chin, miệng vẫn còn lung búng, hắn tuyên bố rất muốn được gặp lại cô. Zofia mỉm cười. Hắn thanh toán tiền rồi cả hai cùng bước ra ngoài.

Trên bãi xe vắng tanh, Lucas ngước đầu lên.

- Trời hơi mát nhưng đẹp tuyệt vời, phải không?

Cô đã nhận lời ăn tối với hắn vào ngày hôm sau. Nếu như, bằng một sự tình cờ, cả hai làm việc cho cùng một tổ chức, thì người muốn kiểm tra cô sẽ toại nguyện: cô sẵn long trãi qua buổi sát hạch. Zofia lên xe và lái về nhà.

Cô đậu xe trước cửa nhà và cố gắng không gây tiếng động khi leo lên bậc thềm. Không còn một ánh đèn nào phát ra từ lối vào, cánh cửa dẫn tới căn hộ của Reine Sheridan đã đóng chặt.

Trước khi vào nhà, cô ngước mắt nhìn lên trời, bầu trời trong vắt không một gợn mậy cũng không một ngôi sao.

Trời đã tối, rồi trời lại sáng...

Ngày đăng: 02/04/2013
Người đăng: Beoni
Đăng bài
Bạn thích truyện này?