Gửi bài:

Chương 15.1

Bổn tác giả khá chắc chắn rằng có đến một nửa các quý ngài sẽ không hề hứng thú gì với phần tiếp theo của bài báo, vì vậy các ngài hoàn toàn có thể bỏ qua khổ tiếp theo. Tuy nhiên, với cái quý bà quý cô, hãy để Bổn tác giả này là người đầu tiên thông báo với quý vị rằng nhà Bridgerton cũng đã bị hút vào cuộc chiến người hầu đang diễn ra vô cùng dữ dội trong suốt mùa lễ hội này giữa Quý bà Penwood và Phu nhân Featherington. Dường như cô hầu gái riêng của các cô con gái nhà Bridgerton vừa mới đào ngũ chạy sang nhà Penwood, để thay thế cho cô hầu vừa mới bỏ chạy về nhà Featherington sau khi Quý bà Penwood buộc cô gái phải đánh hết ba trăm đôi giày của bà ấy.

Và để bổ sung vào bản tin về nhà Bridgerton, Benedict Bridgerton chắc chắn đã về lại London rồi. Dường như anh ta đã bị ốm và phải kéo dài thời gian thăm thú vùng nông thôn của anh ta để dưỡng sức. Sẽ có ai đó ước rằng có lời giải thích hay ho hơn cho việc mất tích của anh ta (đặc biệt khi người đó, như Bổn tác giả đây, sống nhờ vào những câu chuyện thú vị và hay ho), nhưng đáng buồn thay, đó là tất cả, không hơn.

Phu nhân Whistledown của tờ Nhật báo Xã hội,

Ngày 14 tháng 5 năm 1817.

Buổi sáng tiếp theo, Sophie đã được gặp tất cả là năm anh em của Benedict. Eloise, Francesca, và Hyacinth những người vẫn đang ở cùng với mẹ của họ, Anthony đã ghé qua cùng với cậu con trai thứ của anh ta trong bữa sáng, và Daphne - người hiện tại là Nữ công tước Hastings – đã được gọi đến để giúp Phu nhân Bridgerton lập kế hoạch cho buổi tiệc kết thúc mùa lễ hội. Người nhà Bridgerton duy nhất mà Sophie chưa được gặp là Gregory, người vẫn đang học ở Eton, và Colin, người đang trốn, theo lời của Anthony, ở nơi nào chỉ có Chúa mới biết được.

Dù vậy, nếu ai đó đòi hỏi sự thực thì, Sophie vốn đã gặp Colin rồi - từ hai năm trước trong buổi dạ vũ hóa trang ấy. Nàng khá là thở phào nhẹ nhõm vì anh ta không ở trong thị trấn. Nàng ngờ rằng anh ta có thể nhận ra nàng ; rút cuộc thì, ngay cả Benedict, cũng không nhận ra được nàng cơ mà. Nhưng không hiểu sao ý nghĩ gặp lại anh ta vẫn gây ra bối rối và căng thẳng.

Tất nhiên đó không phải là tất cả vấn đề, nàng thảm não nghĩ. Mấy ngày này mọi thứ dường như đều gây bối rối và căng thẳng cả.

Hoàn toàn nằm trong dự liệu của Sophie, Benedict xuất hiện ở nhà mẹ chàng vào ngay buổi sáng tiếp theo. Sophie đáng ra đã có thể tránh được chàng hoàn toàn, ngoại trừ việc chàng đang quanh quẩn ở hành lang khi nàng cố tìm đường đi xuống nhà bếp, nơi nàng định ăn sáng ở đó cùng với những người hầu khác.

"Và buổi sáng đầu tiên của nàng ở Số Sáu, Đường Bruton thế nào ?" chàng hỏi thăm, nụ cười của chàng biếng nhác và nam tính.

"Tuyệt hảo," Sophie đáp, bước sang bên để nàng có thể đi vòng qua chàng.

Nhưng khi nàng bước sang bên trái của nàng thì chàng cũng bước sang bên phải, chặn đường nàng vô cùng hiệu quả.

"Ta mừng vì nàng thấy vui vẻ,"chàng nói ngọt xớt.

Sophie bước lại sang phải, "Tôi đã," nàng gắt gỏng nói.

Benedict quá khôn ngoan để mà lại bước sang bên trái của chàng, nhưng bằng cách nào đó chàng xoay xở để quay người và dựa vào một cái bàn ngay bên phải và một lần nữa chặn được đường nàng. "Nàng đã được hướng dẫn đường đi trong nhà chưa ?" chàng hỏi.

"Bởi bà trưởng quản."

"Và đất đai quanh nhà ?"

"Chẳng có đất đai nào cả."

Chàng cười, đôi mắt nâu của chàng thật nồng ấm và khiến người ta phải tan chảy. "Có một khu vườn."

"Chỉ cỡ một cái chiếu," nàng vặn.

"Dù thế..."

"Dù thế," Sophie cắt lời, "Tôi phải đi ăn sáng."

Chàng lịch sự bước sang một bên. "Thế lần sau nhé," chàng vừa nhăn nhở vừa nói.
Và Sophie có một cảm giác sa lầy rằng lần sau đó sẽ tới sớm thôi.

* * *

Ba mươi phút sau, Sophie từ từ bước khỏi nhà bếp, nửa cho rằng Benedict sẽ nhảy bổ ra trước mặt nàng từ một góc cửa. Thôi thì, cũng không phải là nửa cho rằng.
Dựa theo cách nàng nín thở thế này, nàng có lẽ là hoàn toàn cho rằng thì đúng hơn.

Nhưng chàng không ở đó.

Nàng nhích lên trước thêm vài inch nữa. Chắc chắn là chàng sẽ thò mặt ra khỏi cầu thang bất cứ lúc nào, phục kích nàng với cái bản mặt (đáng ghét) của chàng.

Vẫn không có Benedict.

Sophie mở miệng, rồi vội ngậm chặt lại khi nàng nhận ra nàng suýt gọi to tên chàng.

"Ngốc nghếch thật," nàng làu bàu.

"Ai ngốc ?" Benedict hỏi. "Chắc chắn là không phải nàng rồi."

Sophie gần như nhảy dựng lên. "Ngài chui ra từ chỗ nào thế ?" nàng hỏi, một lần nữa suýt giật nảy mình.

Chàng chỉ vào từ một lối cửa mở. "Ngay đây," chàng trả lời, giọng chàng hơi bị ngây thơ.

"Vậy là bây giờ ngài nhảy ra dọa tôi từ cái tủ hả !"

"Tất nhiên là không rồi." chàng trông có vẻ bị sỉ nhục. "Đó là một cái thang gác mà."

Sophie nhìn qua chàng. Đó đúng là một cái thang gác. Một cái thang gác dành cho người hầu. Chắc chắn là không phải chỗ một thành viên trong gia đình vô tình đi qua. "Ngài có thường xuyên đi xuống bằng thang gác không ?" nàng hỏi, khoanh chéo tay.

Chàng dướn người, chỉ vừa đủ gần để khiến nàng hơi không thoải mái, và dù nàng sẽ không bao giờ thừa nhận với bất kỳ ai, kể cả nàng, hơi kích thích. "Chỉ khi nào ta muốn ú òa một ai đó thôi."

Nàng cố gắng lách ra khỏi chàng. "Tôi có việc phải làm."

"Bây giờ ?"

Răng nàng nghiến lại. "Đúng vậy, bây giờ."

"Nhưng Hyacinth đang ăn sáng. Nàng khó có thể làm tóc cho con bé khi con bé đang ăn."

"Tôi cũng phải chuẩn bị cho Francesca và Eloise nữa."

Chàng nhún vai, cười ngây thơ. "Cả hai đứa nó cũng đang ăn sáng. Thực sự thì, nàng chẳng có gì để làm."

"Điều này cho thấy ngài chẳng biết gì về việc kiếm sống cả," nàng bắn trả. "Tôi còn phải ủi đồ, mạng váy, đánh – "

"Họ bắt nàng phải đánh bóng đồ bạc ?"

"Giày !" nàng gần như hét lên. "Tôi phải đánh bóng giày."

"Oh." Chàng tựa lại, một bên vai dựa lên tường khi chàng khoanh hai tay. "Nó nghe có vẻ ảm đạm nhỉ."

"Nó vốn ảm đạm," nàng rống, cố lờ đi những giọt nước mắt chực rớt ra. Nàng biết cuộc đời nàng ảm đạm, nhưng vẫn thật đau đớn khi nghe ai đó chỉ ra điều đó.

Khóe miệng chàng nhếch lên thành một nụ cười uể oải quyến rũ. "Cuộc sống của nàng không cần phải ảm đạm đâu, nàng biết đấy."

Nàng cố bước qua chàng. "Tôi thà là nó ảm đạm."

Chàng đàng hoàng chìa tay sang bên, như thể mời nàng bước qua. "Nếu đó là điều nàng muốn."

"Tôi muốn thế." Nhưng từ ngữ không buột ra cứng cỏi như nàng muốn. "Tôi muốn thế," nàng lặp lại. Oh, tốt thôi, chẳng ích gì để tự dối mình. Nàng không muốn. Không hoàn toàn. Nhưng mọi thứ phải diễn ra theo cách này.

"Nàng đang cố thuyết phục bản thân, hay là ta vậy ?" chàng nhẹ hỏi.

"Tôi sẽ chẳng đề cao câu hỏi đó với một câu trả lời đâu," nàng đáp. Nhưng nàng không nhìn vào mắt chàng khi nàng thốt ra câu nói đó.

"Vậy, tốt nhất là nàng nên lên gác thôi," chàng nói, nhướng một bên mày khi nàng không di chuyển. "Ta chắc là nàng có rất nhiều giày để đánh bóng."

Sophie chạy lên cầu thang - cầu thang của người hầu – và không hề nhìn lại.

Ngày đăng: 02/04/2013
Người đăng: Beoni
Đăng bài
Bạn thích truyện này?